Рафаэлло Джованьоли "Мессалина"

Прочитал роман Рафаэлло Джованьоли "Мессалина". Обычно про фильмы говорят "снято атмосферно", но тут можно сказать про книгу: написано атмосферно. Роман хорошо передает атмосферу Рима I века н.э., времени правления императора Гая Цезаря Калигулы. Для любителей истории Древнего Рима книги Джованьоли - это всегда лучшее, что можно порекомендовать.

К сожалению, атмосфера романа напоминает не только Древний Рим I века. В ХХI веке в так называемом "Третьем Риме" происходит что-то похожее: тот же правитель, постепенно сходящий с ума от безнаказанности, и окружающая свита, готовая поддержать любой безумный проект узурпатора.

Так же в один голос сенаторы осуждают инакомыслящих:

- Это оскорбление высочества!
- Негодяи! Преступники!
- Не будет для них пощады!
- Казнить их как изменников!
- Кто они? Назови их сейчас же!
- Где имена этих негодяев?


И уже давно девизом правящей партии должна быть фраза Калигулы: "Нужно украсть очень много, чтобы преступление стало добродетелью".

Философия тирана проста: "Почитать прицепса способны лишь те, кто его боится. Чем больше будет казненных, тем сильнее полюбят тебя оставшиеся. Неважно, что меня ненавидят - лишь бы боялись!"

Выход из тупика, в который пришла страна, Джованьоли со своими героями видит лишь один:

Может быть, вы надеетесь, что в Александрии найдется какой-нибудь египтянин, более храбрый, чем вы, и что, устав от безумств Гая Цезаря, он освободит римлян от их тирана? А если вы на это не рассчитываете, то кто же спасет вас и вашу родину? О, друзья мои, никто, кроме вас, не может удостоиться великой чести быть избавителем нашего многострадального государства! Итак, вот вам моя рука, чтобы общими усилиями спасти нашу священную страну. А если вы еще колеблетесь, то я один берусь выполнить свой долг: сокрушить все препятствия и убить Калигулу, чего бы мне это ни стоило! Я готов ко всему, даже к смерти. Она для меня ничего не значит по сравнению с лучами моей славы, которая озарит жизнь грядущих поколений!

Смерть настигает Калигулу, и описана она такой, какой каждый народ, ещё сохранивший свободу в своем сердце, желает для своего тирана:

И тогда Кассий Херея, подняв меч, с чудовищной силой нанес удар прямо в середину его груди, крикнув во все горло:

- Так получай, подлый тиран!… Умри!

В тот же миг Калигула испустил душераздирающий вопль: меч трибуна застрял между его плечом и горлом. И, пока Херея силился вытащить оружие из ключицы, Гай кричал, падая на колени:

- Я жив! На помощь!

Однако ему за спину уже зашел Корнелий Сабин, и если Клавдий, Виниций, Протоген и другие придворные в панике побежали прочь, то Калисто, Папиний, Минициан, Аквила, Луп, Аспренат и все остальные заговорщики подоспели к телу поверженного чудовища и принялись по очереди вонзать в него стальные мечи, каждый раз издавая один и тот же крик, долго не смолкавший под мрачными сводами портика:

- Еще! Еще!

Этот жестокий клич, сопровождаемый глухими стонами Калигулы, звучал до тех пор, пока Аквила последним ударом не поразил его в сердце.

Эта вечная борьба народов с узурпаторами напомнила мне мою собственную книгу - "Пять пятнадцать утра", где даже в XXIII веке происходит всё то же самое. Блаженны те, на чей век не выпало это пережить.

Артур Конан Дойл "Этюд в багровых тонах"

Прочитал повесть Артура Конан Дойла "Этюд в багровых тонах". Конечно же я читал ее уже в детстве. Удивительно, сколько совершенно разрозненных деталей из этой повести сохранилось с тех пор в моей памяти, что говорит о хорошей запоминаемости самого детективного сюжета. Очень неплохо для писателя, которому было всего ещё 27 лет на момент написания повести, и написал он ее всего за три недели.

То, что я начисто забыл, так это вся та мормонская история, вставленная в середину повествования. Она мне, кстати, больше всего понравилась. Видимо, такой я слабый любитель детективов, что мне понравилось именно та часть повести, где не было никакого расследования.

Конан Дойл изобразил мормонов весьма негативно, изображая убийство инакомыслящих как обычное дело. Это вызвало значительную критику со стороны членов мормонской церкви. Уже потом писатель признавал, что повесть содержала неточности относительно мормонов. Леви Янг, потомок Бригама Янга, встречавшийся позже с Дойлом в Солт-Лейк-Сити, утверждал, что Дойл признавался, что был введен в заблуждение относительно мормонских практик. Как бы то ни было, но черный пиар - это тоже пиар, и мормоны должны быть благодарны Дойлу за это произведение.